英译成语
Tan Jay / 2020-04-09
形容词性
- full-fledged 羽翼丰满的
- critically-acclaimed 备受好评的
- sketchy 粗略完成的;草草了事的
- far-fetched 牵强的,难以置信的
- compelling 引人入胜的,难以抗拒的
- epic 史诗一般的;壮丽的;巨大的;漫长而艰难的
- awe-inspiring 令人敬畏的;令人叹为观止的
- neck and neck 不相上下的,旗鼓相当的,势均力敌的
- frugal and hard-working 勤俭节约
- sumptuous 奢侈华丽的
- prodigal 浪费的
- bittersweet 苦乐参半的
- dashing (男子)风度翩翩的;
- taciturn 沉默寡言的
名词性
- double whammy 双重打击
- the bread-and-butter 拳头产品 =marquee
- grassroots 平民百姓
- pretension 自命不凡;矫揉造作
- silver lining 一线生机
- behemoth 超级公司;庞然大物,强大的事物
- niche 称心的位置;商机,市场定位
其他
-
fresh starts 重振旗鼓
-
bode ill. 不容乐观
-
be caught flat-footed 措手不及
-
dig in 固执不改
-
continue our relentless effort to 坚持不懈
-
step up to the plate 挺身而出
-
wile away 打发时光
-
in a double bind 进退维谷
-
be positioned to 准备好做…
-
fall foul of sb 与…产生分歧
-
come down to 一言以蔽之,简而言之
-
all the rage 风靡一时,十分流行
-
entrench v. 使…根深蒂固;将…安置于壕沟
-
the best of intentions 一片好心
-
a wild-goose chase 白费力气,徒劳无功
-
nigh on indestructible 几乎坚不可摧
-
to widespread acclaim 广受好评
-
go wild with joy 欣喜若狂
-
dress up 盛装出席
-
carry a distinct echo 具有特别的共鸣
-
ahead of the pack 成功领先;出类拔萃
- pack(n. 一群人(尤指不受人喜欢的);包裹)
-
fall for sth. 上当,对…信以为真 - fall for sb. 爱上某人
-
sb aren’t going down without a fight不战而退
-
start up again 重启
-
leaps and bounds 巨大的突破;迅速的进展
-
shelter in place 就地避难
-
bounce back 恢复,重振旗鼓
-
thumb sb’s nose at 嗤之以鼻
-
go for good 永远消失,成为历史
-
strike a chord 引起共鸣
-
be worlds apart 截然不同,有着天壤之别
-
spur-of-the-moment 一时冲动的,心血来潮的
-
one up sb 高人(谁)一等
-
in a (new) light 以(全新的)方式
-
in almost equal measure 几乎在同样的程度上,程度相当
-
It happens that… 说来凑巧
-
by happenstance 纯属偶然
-
put all our/one’s eggs in one basket孤注一掷
-
seem meaningful and worthwhile 显得更有意义且妙趣横生
-
I catch myself thinking 不由自主想
-
more than a few 很多,相当多
- “more than + 形容词”在口语中起到加强语气和程度的作用。
-
brace for 为(为困难或坏事)做准备
-
ride out 安然渡过(难关)
-
…have it all—except … 万事俱备 只欠东风
-
hunker down (带有目的地)长期蹲守;蹲下,蹲坐
-
on the brink of 处于(糟糕形势)的边缘